One of the challenges of formatting labels that have been translated into French is the limited space available. On average, if English text is translated into French, the French text will take up about 50% more space. For example, the phrase “user guide” is “guide de l’utilisateur” in French! Our designers, in order to ensure quality in the finished product, always have to take differences like these into account.
Great job team!
To learn about Pro-tec Athletics cool products, check them out at www.pro-tecathletics.com/